گفتوگو با میکو هارادا، بازیگر ژاپنی و داور بخش «سینمای سعادت»/ ژاپن و ایران مشترکات فرهنگی زیادی دارند
1 می 2017 - 12:02

میکو هارادا عقیده دارد همهی فیلمسازان باید به شیوهی خودشان ببینند و عمل کنند؛ چون احساسات آنها در فیلمهایشان حضور خواهد داشت و از این طریق میتوانند با تماشاگران ارتباط برقرار کنند.
به گزارش ستاد خبری سی و پنجمین جشنواره جهانی فیلم فجر، میکو هارادا که در این دوره از جشنواره فجر یکی از داوران بخش «سینمای سعادت» (مسابقه بینالملل) بود، یک بازیگر ژاپنی اهل توکیو است. او که فعالیتهایش را از سال ۱۹۷۴ آغاز کرده، تا امروز نقشهای متعددی را در فیلمها و برنامههای تلویزیونی مختلف ایفا کرده است. در ادامه گفتوگوی کوتاهی را با او میخوانید:
لطفاً از همکاریتان با آکیرا کوروساوا بگویید.
من حدود سی سال پیش بود که در دو فیلم با کوروساوا همکاری کردم. اولی «آشوب» بود که داستانش بر اساس «کینگ لیر» شکسپیر شکل گرفته است و دیگری «رؤیاها» نام دارد که از داستان کوتاهی درباره گروهی از آدمها اقتباس شده است که میخواهند از کوهستانی صعود کنند اما در توفان زمینگیر میشوند. آنها تا سر حد مرگ پیش میروند که زنی از راه میرسد و نجاتشان میدهد.
شما عضوی از هیأت داوران بودید. چهطور فیلمهای برگزیده را انتخاب کردید؟
خوشحالم چون همهی فیلمها کیفیت بالایی داشتند و هر فیلمی نقاط قوت و زیبایی خاص خودش را داشت. ما انرژی زیادی صرف کردیم تا بتوانیم همهی فیلمها را تماشا کنیم؛ در واقع روزی چهار فیلم دیدیم. روز پنجم هم دوازده فیلم کوتاه تماشا کردیم. به همین خاطر برنامهی خیلی فشردهای داشتیم.
کارگاههایی هم در جریان جشنواره جهانی فیلم فجر برگزار شدند. پیامی برای فیلمسازان جوان دارید؟
من متأسفانه فرصت حضور در این کارگاهها را به دست نیاوردم. همهی فیلمسازان باید به شیوهی خودشان ببینند و عمل کنند؛ چون احساسات آنها در فیلمهایشان حضور خواهد داشت. آنها میتوانند این احساسات را با تماشاگران سهیم شوند.
به عنوان یک بازیگر، انتخاب فیلمهای جشنواره را چهطور دیدید؟
عالی بود. به عنوان مثال اگر بخواهم از «خانه»/ «اِو» به کارگردانی اصغر یوسفینژاد بگویم که جایزه بهترین فیلم را هم به دست آورد، باید به این موضوع اشاره کنم که کار گروهی مؤثر و درخشانی در پشت صحنهی این فیلم صورت گرفته است. بازیهای فیلم کاملاً طبیعی هستند که احتمالاً نتیجهی تمرینهای بسیار زیاد است.
تا امروز به عنوان داور به جشنوارههای سینمایی دیگری هم رفتهاید؟
فقط یک بار در جشنواره بینالمللی فیلم توکیو عضو هیأت داوران بودم. اما در مقام بازیگر سی سال پیش با آکیرا کوروساوا برای نمایش «رؤیاها» به جشنواره کن رفتم که تجربهی فوقالعادهای بود. علاوه بر این، با «پس از باران» (۱۹۹۹) در جشنواره فیلم ونیز حاضر شدم که نویسندهاش کوروساوا بود اما این فیلم پس از مرگ او ساخته شد.
شما تجربهی همکاری با فیلمسازان ایرانی را هم دارید؟
بله. سال گذشته با فیلمساز ایرانی کار کردم که در نیویورک زندگی میکند. اسم او نعیمه است و تدوین بعضی از فیلمهای امیر نادری را در کارنامه دارد. ما فیلمی درباره مهاجران ژاپنی ساختیم که در نیویورک زندگی میکنند. نعیمه یک بار به من گفت که ژاپنیها و ایرانیها اشتراکات فرهنگی دارند. از این رو خیلی مشتاق بودم که به ایران سفر کنم. من در طول سفرم از اصفهان هم دیدن کردم. ایرانیها مردمان نازنینی هستند و حضور در این سرزمین خیلی مجذوبکننده است. من میتوانم ببینم که ما مشترکات فرهنگی زیادی داریم.
آدرس سایت رسمی جشنواره جهانی Fajriff.com و پست الکترونیکی جشنواره Film@Fajriff.com است.
سی و پنجمین جشنواره جهانی فیلم فجر، ۸-۱ اردیبهشت ۱۳۹۶ (۲۱ تا ۲۸ آوریل ۲۰۱۷) به دبیری رضا میرکریمی در تهران برگزار شد.
مطالب مرتبط
- یاناگیجیما فیلمبردار ژاپنی «مثل یک عاشق»: عاشقان سینما در ژاپن فیلمهای ایرانی را دنبال میکنند
- مدیر هنری جشنواره فیلم گوتنبرگ: جوایز سینمایی جنبه بازرگانی به سینمای ایران بخشیده است
- گفتوگو با مارتی هلده کارگردان فیلم «باد شرق باد غرب»/ سینمای ایران بسیار پرقدرت و الهامبخش است
- گفتوگو با فیلمنامهنویس «گلوری» برنده دو جایزه بخش «سینمای سعادت»/ حضور در جشنواره جهانی تجربه بسیار جالبی بود
- دبیر جشنواره بینالمللی فیلم داکا: برگزاری بازار فیلم جشنواره جهانی فجر ایده درخشانی است