راه کوروساوا
- مستند
- ۲۰۱۱
- ۵۲ دقیقه
- فرانسه
- زبان: فرانسوی و انگلیسی و فارسی و ژاپنی و کرهای و زبانهای چینی
یازده فیلمساز برجسته از اروپا، آمریکا و آسیا درباره آکیرا کوروساوا صحبت میکنند و از تاثیر شگفتآور او بر کارهایشان پرده برمیدارند. کارگردان این فیلم که پانزده سال مترجم کوروساوا بود، این اظهارات جذاب را به هم گره میزند. کوروساوا راست میگفت: «هر چه بیشتر ژاپنی باشی، بیشتر جهانی هستی»
کارگردان: کاترین کادو
نویسنده: کاترین کادو
شرکت تولید کننده: فیلم این اولوشن
تــصــاویــر

حــضــور بینالمللـــی
جشنواره فیلم کنجشنواره فیلم توکیو
عوامــــــل فیـــــلم
نویسنده: کاترین کادو
مدیر فیلمبرداری: الکسیس کاویرچین, سایمون بوفیس, سونیو آزوما, تمپی ایواکری, یوشیهیرو ایکیوچی
تدوینگر: سدریک دوفر
تهیه کننده: میچیکو یوشیتاکه
بازیگران: برناردو برتولوچی، تئو آنجلو پولوس، آلخاندرو گونزالس ایناریتو، عباس کیارستمی، شینیا تسوکاموتو، هایائو میازاکی، جان وو، مارتین اسکورسیزی، کلینت ایستوود، بنگ جون هو، جولی تی مور
کارگردان

کاترین کادو
کاترین کادو به عنوان مترجم کارگردانان ژاپنی که برای حضور در جشنواره کن یا تبلیغ فیلمشان به فرانسه سفر میکنند، در دنیای سینما نام شناخته شدهای است. او مترجم کارگردانان بزرگی چون آکیرا کوروساوا، ناگیسا اوشیما، شوهی ایمامورا، تاکشی کیتانو، هایائو میازاکی، نایومی کاواسه و بسیاری دیگر بوده و علاوه بر این کار ترجمه و زیرنویس کردن فیلمهایشان را برعهده داشته است. او نویسنده زیرنویس فرانسوی بیش از ۲۰۰ فیلم ژاپنی معاصر و کلاسیک بوده و دو رمان از ناگای کافو و تعداد زیادی داستان کوتاه ترجمه کرده است. او سال ۲۰۰۵ با هزینه شخصی مستندی درباره زندگی در کیبا، یک منطقه کارگری در توکیو ساخت، جایی که خودش بیش از ۳۰ سال در آن ساکن بود. کادو سال ۲۰۱۰ برای بزرگداشت یکصدمین سالگرد تولد آکیرا کوروساوا ایده ساخت فیلمی را پرورش داد. این ایده به فیلم «راه کوروساوا» تبدیل و برای حضور در بخش کنکلاسیکز جشنواره بینالمللی فیلم کن سال ۲۰۱۱ انتخاب شد. «راه کوروساوا» ماه سپتامبر از شبکه سینه پلاس پخش و اکتبر همان سال به جشنواره بینالمللی فیلم توکیو دعوت شد.